La nostra ment no 'representa' la realitat. La memòria no és una còpia ni un esbós de la realitat. El passat no és a la memòria. Hi és tan poc com hi és el futur. La ment és activitat mental present, no és els continguts mentals que produeix sobre el que ja ha passat o el que pot passar. El cervell és sensible a l'experiència, sí, però només això. Amb les nostres experiències, amb algunes més i amb altres poc o gens, queden marques de memòria, però res més. Que en aquestes marques hi volguem veure una representació o un esbós de la realitat és degut al biaix de la nostra visió antropocéntrica i psicologitzant, que subtitueix la realitat pels continguts del pensament. La nostra ment no treballa com un ordinador, com senyala R Epstein. La nostra memòria no enmagatzema ni tanta informació ni ho fa de la mateixa manera que un ordinador. El cervell el que fa és ressonar amb la realitat; és com una caixa de ressonància que, com tot, funciona en l'actualitat del present,
El
que Arabí anomena divinitat o esperit no és res estàtic sinó tot
el contrari. En realitat és tan variable com la nostra ment o la
nostra ànima, que és terriblement làbil. És més, la nostra ànima
'es mou' tant com ho fa en tant que 'l'esperit de l'univers' la mou,
manté. 'La divinitat mateixa 'viatja'. I ho fa a mode de 'buf'
vivificador, d'alè, animant i matenint tota la creació com un gran
manxa sense ubicació ni forma. No es tracta el viatge diví,
però, d'un itinerari ni d'un desplaçament lineal, a semblança del
que les criatures experimenten, sinó d'una creació renovada a cada
instant, una mena de bombament o batec, que un moment després d'un
altre, com un cor present a tot arreu i enlloc, manté viu i despert
al cosmos'. Així de precís ho resumeix Carlos Varona Narvión,
des del coneixement meticulós del traductor, en la introducció de
L'esplendor dels fruits del viatge.
Existeix
sempre en la creació (i tota creació és al cap i a la fi creació
de la nostra ment) una barreja de cos i esperit que és a on es
manifesta el 'buf'. Nosaltres som cos i esperit. El buf ens arriba a
cada un de nosaltres, pel nostre cos, i es manifesta en la nostra
ment, bombant-la, arrossegant-la amb la respiració. Es diu que
l'esperit està a tot arreu, il·luminant i cobrint tot el creat,
perquè l'aire ens cobreix a tots i ho crea tot en el nostre
psiquisme. Així és com 'Al·là' il·lumina l'univers mitjançant
el seu alè o hàlit, renovant la creació (el nostre pensament) a
cada instant pel buf, a cada cicle de la nostra respiració.
'Déu'
és un batec que arriba per tot el cosmos. Déu no té forma sinó
que és a tot arreu donant forma al món en la ment de nosaltres els
éssers pensants. 'És un centre de l'univers que és a tot arreu
i la circumferència enlloc' a l'estil de Leibniz, assenyala
Carlos Varona.
'L'origen
de l'existència és el moviment. En ella no hi pot haver
immobilitat, ja que tornaria al seu origen, que és l'absència. Mai
no cessa el viatge, ni en el món superior ni en l'inferior, i fins i
tot les veritats divines no finalitzen el seu recorregut, anant i
venint. (...) El moviment a cada instant dels quatre elements, i dels
éssers creats, el canvi i les transformacions generades amb cada
respiració, així com el viatge dels pensaments, tant en el que és
lloable com en el condemnable, el viatge dels bufs de qui respira, i
el de les mirades de les coses vistes en la vigília o el somni,
juntament al creuament d'un món a l'altre amb la seva ponderació,
tot això és sens dubte un viatge per la ment humana. Mai en tota
l'eternitat parem de viatjar, des del moment mateix de la nostra
concepció, i de la creació primera dels nostres fonaments. Quan
davant teu apareix una casa, afirmes que en ella es troba el final
del teu trajecte, mentre que, en realitat, en ella se t'obre un altre
camí. En efecte, quan veus una casa, dius: "Aquesta és la meva
meta!", malgrat que arribat tot just a ella, no et demores a
arrancar de nou.' (L'esplendor dels fruits del viatge,
capítol 3)
La
nostra ment, juntament amb tot el que crea, no para de 'viatjar'. Les
veritats, fins i tot les 'divines', no són estàtiques, sinó que
varien contínuament com tot el que produeix el nostre cap. Es
generen transformacions amb cada respiració: en els pensaments,
moralment bons o moralment dolents ('tant en el que és lloable
com en el condemnable'), en la percepció i els somnis ('les
mirades de les coses vistes en la vigília o el somni') , en la
nostra voluntat i les nostres motivacions, les 'cases' que ens
han de resguardar en un entorn estable, creiem, però que just
acabades d'assolir s'esvaeixen per obrir-se'ns nous camins cap a
metes abans imprevistes... Les idees i les experiències, per
naturalesa, per definició, van i vénen.
'No
hi ha immobilitat en aquest món, sinó que la seva constant és el
moviment; succeint-se el dia i la nit entre si, tal com ho fan els
pensaments, els estats i les formes, segons la seva alternança,
d'acord amb les veritats divines.'
El
buf és aire i esperit. És esperit quan es manifesta en la nostra
ment, però és físicament l'aire del cel. Segons la forma del seu
buf aquest aire es manifesta d'una manera o una altra en nosaltres.
Així Arabi distingeix diversos 'cels' o 'noms divins', que són una
mena d'arquetips 'celestes' a través dels quals l'essència primera,
Al·là, es manifesta en tota la seva creació en general i en les
nostres ments en especial. D'aquesta manera prenen forma, evolucionen
i canvien els nostres estats mentals i les nostres experiències. (Es
tracta dels "set cels", cadascun amb el seu àngel guardià
que imprimeix els seus propis estats mentals i coneixements en
nosaltres, dels quals parla l'Alcorà, però que també apareixen en
el cristianisme, vegeu per exemple Eckhart.)
'Baixen
les veritats divines sobre el nom diví el misericordiós, tant com
sobre el nom de qui truca al penediment, i el del clement, el
proveïdor, el donador, el venjador, i tots els altres noms. Operen
també aquests el que sobre tu baixi el que de do posseeixen, així
com de previsió, de venjança, penediment, perdó i misericòrdia.'
(Capítol 5)
D'aquesta
configuració fonamental de l'univers infereix Arabí l'actitud que
hem de mantenir per a conduir-nos d'una manera adequada en la vida:
'El fidel ha d'emprar a favor seu el pensament i la reflexió, per
així distingir en el trajecte, al qual la llei divina li obliga, i
en el qual la seva felicitat radica, entre el viatge cap a Ell, en
Ell, i des d'Ell. També ha de discernir en totes aquestes travesses
tant les que la llei li imposa com les que no, com és el deure de
caminar sobre la terra per aconseguir el que és lícit, els viatges
del lucre i el comerç mundà, així com altres marxes similars, o el
viatge del mateix hàlit, amb la seva inspiració i expiració. Així
és, en efecte, ja que no ho imposa ni ho determina la llei, sinó
que és la seva constitució física la que ho decideix.'
(Capítol 6)
En
relació a això es poden distingir dos grups de persones, diu Arabí.
'Els viatgers en Ell es divideixen en dos grups: primer hi ha el
dels que viatgen en Ell mitjançant els pensaments i la ment, i s'han
desviat del camí, en no trobar com a guia en la seva recerca més
que la seva raó. Aquests són els filòsofs, i els que en aquesta
vessant es troben. El segon grup és el dels que viatgen amb Ell, el
dels enviats i els profetes, el dels elegits entre tals sants, els
quals són els homes del sufisme.' (Capítol 7)
Totes
les persones viatgem, per pura naturalesa física, 'en Ell'. Però
només algunes arriben a comprendre prou per adequar-se i viatjar
'amb Ell' de fet. Posant-se de la seva banda, deixant-se portar pels
seus moviments, coneixent-lo.
Ibn
Arabi: L'esplendor dels fruits del viatge. Edició de Carlos
Varona Narvión. Siruela. Madrid. 2008.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada